miércoles, 30 de junio de 2010

Francia

FRANCIA

SINOPSIS
Mariana (quien se hace llamar Gloria) es una nena de 12 años, con padres separados; ella siempre se pone los auriculares para no escucharlos pelear, que lo hacen constantemente. Por conveniencias económicas, vuelven a vivir juntos.

CRÍTICA (Javier Griffa)
Francia es un ensayo socio-psicológico de la problemática infanto-juvenil, que acarrean los niños por tener padres separados; es una narración sobre las dificultades de una familia de clase media-baja para conseguir ingresos; las instituciones educativas como medio de enseñanza-imposición, a contrapartida del discurso clásico de la “participación e inclusión infantil”; muestra el papel de la psicología como medio de asistencia a casos de desunión familiar; mantiene constante el tema de la falta de lectura de los niños, el poco interés por la educación y las implicancias de la tecnología sobre los jóvenes.
Israel Adrián Caetano, el director y guionista, mezcla eficazmente planos comunes con escenas donde la pantalla se corta y recursos del vídeo clip; a veces nos habla desde el punto de vista de una nena de 12 años y otras veces aborda una mirada adulta, manteniendo una heterogeneidad bastante rica de contenido. Buena iluminación. La música no me gustó para nada, especialmente en la última secuencia, ya que no ayuda ni en la trama y ni en el significado de la obra; tampoco genera ninguna emoción. Si Caetano quería conmover no lo pudo lograr. La trama avanza lenta, no hay dinamismo ni entretiene. Es una pena, pues los temas tratados son excelentes.
Los personajes son muy reales. Las actuaciones de Milagros Caetano (Mariana) y Lautaro Delgado (Carlos, el padre de Mariana) son buenas. Natalia Oreiro (Cristina, la madre de Mariana) sobresale ante los demás.

A pesar que ser un simbolismo, el título no llama la atención de quien quiere ver una película. Si al espectador no le interesa el título, menos leerá la sinopsis y raramente verá el film.

Si llega ir a verla prepárese a leer, pues hay fragmentos impresos sobre las imágenes, que son importantes. El error gravísimo del director (y de muchos otros) es no valorar la velocidad de lectura de cada persona. Incluso hubiera sido mejor que aparecieran las frases al costado de la pantalla yendo de abajo hacia arriba, así se le da tiempo al espectador atrasado de poder leer todo. Si hubiera una voz en off, de Mariana o de alguien recitándolas, llegaría más al público. O por lo menos, tuvo que avisar en la sinopsis, en algún lado. Cuando uno va a ver una película en español la mente no está de antemano predispuesta a leer, sino a ver y escuchar, por lo que sorprende observar que de repente aparecen palabras que uno tiene que seguir.


Valoración: 7
Fuente de imagen: www.cine.argentina.ar

3 comentarios:

  1. A mi no me gusto mucho, pero las estan haciendo mejor las peliculas argentinas

    ResponderEliminar
  2. Por suerte para nuestro cine nacional las están haciendo mejor. Además, hay temas que antes no se trataban y que ahora sí. Eso cuenta la evolución fílmica que estamos teniendo.

    ResponderEliminar
  3. Me olvide de decirle: gracias por su comentario.

    ResponderEliminar